Commentary &Photos &Steve Fisher 19 Feb 2012 06:58 am

Arrietty and the Wastewater Treatment Plant

- Yesterday, I wrote a bit about The Secret World of Arrietty, the newly opened Ghibli film that was planned and co-written by Hayao Mayazaki and was directed by Hiromasa Yonebayashi, the studio’s youngest director.

I went to see the film last night and have to say I proceeded with a bit of trepidation. Without Mayazaki, himself, directing I was not confident that the film would deliver all I wanted. This was a mistake on my part; the film is superb. It’s right in line with the canon of films the studio has recently been producing. It isn’t as emotional as Ponyo, nor as spiritual as Spirited Away, but the film, to me, comes closest in mood to My Neighbor Totoro.

The film starts as did Spirited Away. We follow the rear of a car as it approaches a country house. Like Totoro, there is a move to the rural area. In Totoro, the two girls are moved closer to the hospital where their sick mother is staying. In Arrietty, the boy is moving to the more natural and quieter setting so he can rest prior to a heart operation.

Within the house, where he is to spend some time resting, lives Arrietty a girl about his age who is only four inches tall. She lives with her parents. and they’re not sure if they’re the last of the “Borrowers,” as these small people are known. The boy sees the tiny girl and does all in his power to make friends with her. Arrietty knows that once their secret is revealed the comfortable family must move to another location. They can’t allow the curiosity of the “Beans” (Human Beings) to endanger their lives or freedom.

The film, like all recent Ghibli works, shows a wonderful interaction between plant, animal and human life. We’re all of the same mold, and we all have to treasure the existence of what is around us. It’s a wonderful and precious theme, and I relish their insistence on placing focus on it from film to film. This, to me, ties the work together wonderfully.

The animation is excellent at every turn albeit very gentle. There are always beautiful and subtle motions in the character movement, and each character is developed visually as well as emotionally. This is not something I much feel from animation I’ve seen in Western films recently. Ghibli is not forcing clichéd motion on their characters – such as popping zip actions for everything that moves. It’s a natural animation that I find wonderful to absorb.

I wasn’t completely happy with the voice cast. I found Amy Poehler a bit too shrill and at times overacted, but Poehler’s husband, Will Arnett, does an excellent turn as the father. Most surprising to me was Carol Burnett who did a good job with her character, Hara. The two leads, Bridgit Mendler and David Henrie were also quite fine. Although Hendler’s song tagged onto the credit sequence by Disney is completely off.

See the film if you have any interest in excellent 2D animation or in Ghibli’s work. It’s a bravura performance, though very understated. Beautifully done work which is certainly better than any of the animated features from last year.

__________________________________

Now onto the photo essay for Sunday:

- My friend Steve Fisher sent in this photo essay, and the images are too curious to pass up. Something I don’t see very often – or even at all.

    Okay, so it may not have been the most romantic idea, but the chance to tour Polshek’s Newtown Creek Wastewater Treatment Plant, even on Valentine’s Day, was too good to pass up.


Line of “Digester Eggs” from street level


Visitor Center entrance lobby fountain


Massive equipment


By-product Methane is used for heating the plant


Jim Pynn explains that from this command station, six people
will control the entire 53-acre plant’s operation


Views of the plant from atop the digester eggs,
some 140 feet above the street on a skybridge


Digester egg from street and from skybridge


Views across the East River to Manhattan from skybridge

5 Responses to “Arrietty and the Wastewater Treatment Plant”

  1. on 19 Feb 2012 at 12:15 pm 1.richard o'connor said …

    The song tagged onto the credit sequence is a staple of Ghibli productions, it not necessarily there at Disney’s behest.

  2. on 19 Feb 2012 at 1:14 pm 2.Jarko said …

    The version I saw with Finnish subtitles had only Cécile Corbel’s music, including the credits. Bridgit Mendler’s song plays only in the Disney dub.

  3. on 19 Feb 2012 at 5:09 pm 3.Michael said …

    Richard, as “Jarko” wrote, Cécile Corbel’s celtic music ends all other versions of the film. Only for the American issue have they tagged on the insipid song sung by lead voice actor, Bridgit Mendler. The lyrics for this song really make no sense in terms of the rest of the film.

  4. on 20 Feb 2012 at 11:29 am 4.Charles Kenny said …

    In regards to the voice cast, the British received their own dub of the film.

    I suspect I will be importing that version on DVD.

  5. on 20 Feb 2012 at 9:39 pm 5.David McBride said …

    Wonderful film. I too was taken right out of the story when the end song came on. Honestly, I don’t know who thinks this stuff is a good idea. Is it ever a good idea to mess with the original? No.

Trackback This Post | Subscribe to the comments through RSS Feed

Leave a Reply

eXTReMe Tracker
click for free hit counter

hit counter